Переводчицу «Гарри Поттера» угрожают уволить из БГУ из-за забастовки

Новости
Елена Петрович. Фото из Instagram

Преподавателя БГУ Елену Петрович (Ленкевич), которая является автором официального перевода книг о Гарри Поттере на беларусский язык, угрожают уволить из университета. Об этом она написала сегодня на своей странице в Facebook.

Елена — кандидат наук и доцент кафедры беларусского языкознания на филологическом факультете БГУ. Она работает на кафедре восемь лет и преподает на разных факультетах вуза дисциплину «Беларуская мова. Прафесийная лексіка». На этой неделе Елена поддержала национальную забастовку и не проводила аудиторные занятия со студентами.

В итоге сегодня ей пришло письмо от руководства кафедры. Елена разместила его скриншот. В письме говорится, что она не должна делать студентов «заложниками ситуации», и если она не вернется к занятиям, ее уволят.

«Калі вы не будзеце працаваць у аўдыторыі, то рэктарат з вамі развітаецца. Студэнты не павінны быць закладнікамі сітуацыі. І так гэтую беларускую мову (праф.лексіку) топчуць усе», — написал автор письма.

Елена Петрович — переводчик книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере на беларусский язык. Она выполняет перевод всех книг саги. В октябре вышел в продажу второй том, «Гары Потэр і таемная зала».

🔥 Читайте нас в Twitter!

REFORM.by


Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: